O Cobrador by Rubem Fonseca


O Cobrador
Title : O Cobrador
Author :
Rating :
ISBN : 8571640327
ISBN-10 : 9788571640320
Language : Portuguese
Format Type : Board book
Number of Pages : 176
Publication : First published January 1, 1979
Awards : BTBA Best Translated Book Award Fiction Longlist (2009)

Libro usado en buenas condiciones, por su antiguedad podria contener señales normales de uso


O Cobrador Reviews


  • karen

    i swear, i am the queen of four stars lately. does that mean i just have very good instincts for picking books or am i just lazily rating? i feel like i have to write reviews now to defend my fourstar worldview (that will be a band name within a year)

    so

    these stories are brutal and frequently unexpected (with one glaring exception, which reads like a really dated twilight zone episode) and sometimes incomprehensible - characters behave erratically and seemingly without motive. and yet, it's actually a strength of the stories because it highlights the instability of this modern rio and the clashings between criminals and victims, wealthy and poor. plus i love this new open letter publisher. cheap, pretty hardcover world lit.
    one a month. genius.


    come to my blog!

  • Newton Nitro

    O Cobrador é outra porrada literária do Rubão, cheio de sexo e violência absolutamente não escapista, e com contos criados para chocar, incomodar, incitar e tirar a sociedade brasileira de sua pasmaceira complacente com a desgraceira que é a nossa existência urbana.

    Nesse livro, de 1979, publicado depois do "O Caso Morel" (que preciso ler urgentemente, estou viciado no Rubão), niilismo, ódio social e desconstruções pós-modernas misturadas com cachaça, nunca poupa o leitor do choque. Ou melhor, o conto vai em direção ao trauma, ao choque na mente do leitor.

    A maioria dos contos, como é de praxe do Rubão, terminam antes de terminarem, isto é, muitos dos clímaxes acontecem dentro do leitor, depois da história terminada. Várias vezes me assusto com os finais abruptos, cortados como a golpes de facão (o machete brasileiro), o que faz que o conto fique ecoando na cabeça, ressoando, tentando se completar.

    Os dez contos são fodas, mas "O Cobrador" é de um impacto absurdo, um manifesto psicótico de ódio social, quase um realismo fantástico pela sequência meio onírica - meio realista, das ações de um sociopata de classe miserável que explode e "cobra" tudo que a sociedade lhe deve a base de tiros e golpes de facão.

    "H.M.S. Cormorant em Paranaguá" é outro conto muito legal, e que quebra um pouco estilo do Rubão e narra as impressões de um romântico do século dezenove, um conto justificado por um delírio do narrador. Muito legal!

    "O Jogo do Morto", único narrado em terceira pessoa, sobre matadores e comerciantes cariocas, é muito bom, com uma história fechada e um final daqueles que a gente fala "aha!".

    Todos os contos são muito legais, tem um conto com o Mandrake, o detetive carioca cafajeste doidimais viciado em mulheres e em amores rápidos, entre outros.

    Fica a recomendação, mais um clássico do Rubão, no mesmo nível do Feliz Ano Novo, principalmente por causa do fantástico "O Cobrador".

  • Cymru Roberts

    Some authors show you disturbing images of murder and rape and horror with absolutely no remorse or mercy because... they are actually sensitive people. I hope I'm correct in putting Mr Fonseca in this category. There were sittings where I read three or four stories in a row and by the end I began to doubt it. With material such as this one reaches a certain point where the author is either enjoying himself, granting himself the powers to kill and rape in a fictive universe, or there is something besides de Sade-ian pleasure at work. There is enough social commentary in this volume to suggest the latter. That doesn't mean anyone, including the author himself, gets a pass though. And it doesn't mean that we can pat ourselves on the back and go to sleep at night telling ourselves we're good people either just because we're appalled at the criminal acts and wanton disregard for life found within. Fonseca doesn't let you off the hook.

    If not for "Betsy" and "The Enemy" one could easily think this guy is a serial killer armed with a pen. Funny that he was a cop then, in Brazil mind you, in real life. The commentary of "The Other" and "The Flesh and the Bones" walks on the edge of a razor. And btw the man is readable; I dare say the man's prose is chuggable. He out-Bolaños Bolaño in the urban crime category. (I heard about him from the late RB, thanx m8 :j) Two more of his books are available in English and I shall read them.

  • Daniel Benevides

    Outra releitura (a primeira foi aos 13, 14 anos). Impressiona os recursos experimentais, feitos com simplicidade aparente, sem firulas.

  • David

    I first came upon Fonseca in an anthology of international crime stories, a chilling little tale about a poor man who targets the rich not for their money, just to beat them at their own frivolous game. The title story of this macabre collection take that same theme and runs with it into some very disturbing territory indeed, with its poor serial killer who is sort of a downtrodden shadow image of Bret Easton Ellis’s American Psycho. The collection begins with a gut-wrenching short-short about a harried worker who let’s off steam with vehicular homicide. Fortunately the darkness lets up a little in subsequent stories, adding in great little macabre twists and surreal flourishes that make these stories feel somewhere between Jorge Luis Borges and Flannery O’Connor. Which is to say these inky black, spare stories are profoundly unsettling in more than one way. They are the sort of unsettling that makes your brain itch in a pleasant way, but also makes your chest tight and your guts cold. Death is all over the place, and is handled with breathtaking casualness. I think I need to read his longer fiction now, which sound like the sort of offbeat mysteries I like, but with maybe a little more breathing space.

  • Nara

    Saber que esse livro incomodou, a ponto de ser censurado nos anos 70, é o que me fez colocá-lo na lista de leituras desse ano. Essas histórias vão muito além de uma exposição da violência como uma excentricidade distante de nós. Afinal, os personagens doentios falam na primeira pessoa, têm consciência de suas condições desumanas de exclusão social e reagem. Algumas vezes fiquei bem desconfortável com as descrições, mas acabei concluindo que se essas fazem parte da realidade é melhor não ignorá-las.

  • Lauren

    A bit disappointing. The stories are either pointless or predictable, though I did appreciate Fonseca's deadpan representation of anger and violence among the Brazilian poor. I don't think he's making any radical social observations when he portrays men as willful and unfeeling and women as needy. Another GoodReads reviewer of this book is correct to say that one story was even like a bad Twilight Zone episode. Ugh. The novel I read by him was far better.

  • Selton Chagas

    Esse é um dos livros de um dos maiores contistas brasileiros. Considero que o autor retrata a crueza de uma sociedade brasileira da década de 1970, marcada pela corrupção do período militar, hipocrisia, aprofundamento das desigualdades sociais, mas também de muitas pessoas perdidas tentando se encontrar nos caminhos de suas vidas.

    Cada conto apresenta uma história dura e pesada, que chegam a dar certo asco muitas vezes. Todavia, acredito ter sido essa a intenção do autor: chocar-nos com histórias tão chocantes, que claramente podem transitar entre a ficção/fantasia e a realidade. E que ainda poderiam ser entranhadas na simplicidade do cotidiano.

    É o terceiro livro desse autor que eu leio, sendo o segundo de contos. Rubem Fonseca é um autor muito conhecido, mas acho que muitos leitores ainda podem não ter familiaridade com suas obras. "O Cobrador" pode ser um bom começo para adentrar em sua vísceral interpretação da realidade.

  • Daniel Grenier

    Des nouvelles d’une autre époque, qui puisent chez Bukowski et préfigurent la fascination pour la violence d’un Tarantino. Il y a un rapport au « mal » comme moteur de la création et aux « vices » de l’humanité comme seul élément digne d’intérêt qui vieillit mal. Un cynisme blasé qui a été très important et qui a permis d’exprimer un sentiment de révolte face aux circonstances particulières de la dictature, mais qui a fait son temps. Aujourd’hui, ce qui ressort malheureusement de ces petites tentatives fictionnelles, ce n’est pas tant la subversion que la misogynie ordinaire, l’homophobie presque éclatante et absolument pas complexée.

    Lu surtout pour le plaisir de savourer le portugais oralisant et joueur de Fonseca, qui aime à travailler les accents régionaux, les niveaux de langue, les expressions idiomatiques.

  • Chad Post

    DISCLAIMER: I am the publisher of the book and thus spent approximately two years reading and editing and working on it. So take my review with a grain of salt, or the understanding that I am deeply invested in this text and know it quite well. Also, I would really appreciate it if you would purchase this book, since it would benefit Open Letter directly.

  • Fernando

    Um dos melhores e mais brutais livros de contos que li.
    Rubem sabe o que diz sempre, e tem o tempo certo.

  • Juan Angulo

    Libro con grandes cuentos, sobretodo el Cobrador y el de Mandrake.

  • Pau Guillén

    Primera obra de literatura brasilera que llegeixo, en aquest cas m'estreno amb el gran Rubem Fonseca. És un recull de contes irregular, massa sovint enterbolat per una misoginia que taca la qualitat narrativa del autor.

    La primera meitat del llibre, sobretot el conte inicial "Pierrot de la Caverna", és una delicia, la prosa flueix, literatura negra bona amb un caire tropical, un monòleg psicològic molt ben aconseguit en un format d'un home que parla a una gravadora.
    El segon conte "H. M. S Cormorant, a Paranaguá" tracta del record d'un malalt amb tuberculosi. "El joc de la mort" és literatura de l'amistat i apostes amb un punt macabre. A " Trobada a l'Amazones" una persecució a través del riu Amazones transpira l'essència de Brasil.

    A partir del cinquè conte decau bastant l'interés que presenten els relats, sobretot per cert monotema i per un odi i un menyspreu per la dona excessivament constant.

    Molt bona traducció de Josep Doménech Ponsatí.

    Em quedo amb els següents fragments:
    La mort, quan s'acosta, ve acompanyada d'un perfum horrible.

    L'experiència (i la pròpia història) ens ensenyen que els pobles i els governs no aprenen mai res de la història. És per això que nosaltres, els vells, no aprenem res de la nostra experiència. Redéu, quina frase més idiota, aquesta que diu: "Si la joventut sabés i la vellesa pogués". Per què deu ser que els vells no poden? Perquè no ens deixen. Únicament per aquest motiu.

    Voler produir frases que facin bonic és tan absurd com voler ser coherent. Jo sóc diferent cada setmana, cada dia. Sóc contradictori, bast i sensible, cruel i generós, comprensiu i despietat. Aquesta confesió no la faria mai per escrit.

  • Glenn Russell



    Rio de Janeiro - setting for the short stories in this collection

    Rubem Fonseca (1925-2020) was a literary writer par excellence who happened to write in a way that appealed to millions of readers in his native Brazil. Novels like High Art, Vast Emotions and Imperfect Thoughts, and Bufo & Spallanzani became bestsellers in his home country (I posted reviews of all three – check them out).

    In The Taker and Other Stories, our dynamic man of letters serves up fifteen scorching tales of urban crime that have been described as chilling, gut-wrenching, ghastly, and disturbing. To share a fuller taste of what a reader will encounter, I will focus on one story that, for me, was particularly memorable. Spoiler Alert: to do this short tale justice, I will analyze it from beginning to end.

    ANGELS OF THE MARQUEES

    At Loose Ends - Poor Paiva. Upon retirement, he planned to travel the world with his dear wife. But, alas, Leila died of a sudden illness days before their first trip. What to do? He's totally bored looking out at the ocean from his penthouse balcony, and knows he's not the type of man to start doing things like going to church, joining a club or even staying home to read or watch films or sports. And since he and Leila never had children, there are no grandchildren to visit. The upshot: Is he healthy? Yes. Does he have plenty of money? Yes. Is he happy? No.

    The Wanderer – Just to get out of the penthouse, Paiva starts wandering aimlessly through the Rio streets. Oh, my. For the first time, he sees all the homeless women and men, especially men, lying on the sidewalks and in the gutters. When he was working, he traveled from home to work in a chauffeur-driven limousine, a world removed from the street. But now he has become aware of the grim reality. “It was as if fate, which had always protected him, were pointing out a new path, inviting him to help those wretches whom destiny had so cruelly abandoned.” Paiva senses what his new life might be.

    Nighttime Noting - During one of his nocturnal walks, under the marquee of a bank, Paiva spots a man and a woman bending over one of the homeless bodies, as if attempting to revive it. The duo then lifts the unfortunate wretch and carries him to a small ambulance. After the ambulance drives away, Paiva stands there, rooted to the spot. "Witnessing that gesture of charity had encouraged him: something, however modest, was being done; someone cared about those miserable creatures." My bet is Paiva was raised a Christian, and this scene brought back memories of a Sunday school lesson.

    True Christians - Night after night, Paiva continues his walks, encountering numerous homeless individuals and yearning for the appearance of the "Angels of the Marquees" to lend a helping hand to one or two of these unfortunate souls. Paiva desires nothing more than to contribute to this organization, perhaps in some administrative capacity. Then, one night, there they are — the same pair of altruists, lifting a body off the sidewalk. Paiva approaches and expresses his willingness to assist, asking for the name of their service or agency. They respond, “We're a private organization. We want to keep people from dying abandoned in the street. But we don't like publicity.” Adding a Christian touch, they say, “Your right hand shouldn't know what your left hand is doing.” Before the ambulance pulls away, Paiva requests their phone number and address to pay their headquarters a visit. They reply, “Give us your phone number, and we'll get in touch with you.”

    True Christian Wannabe - Poor Paiva anxiously waits for the call, but a week passes with no response. He assumes the angels may have lost his number or are simply too occupied with their altruistic work. Paiva finally resorts to searching the streets at night and manages to spot them. Rushing up to the pair, he confesses his desperation to hear from them, mentioning that he almost ran an ad in the paper. The woman in the group admits she lost his number. They write his number down again and promise to give him a call soon.

    Finding True Happiness - The very next day, Paiva receives a call, and the angels instruct him to meet them under the same bank marquee where they first met. Paiva is thrilled; he nearly runs to the marquee and can barely express his gratitude when he hops in next to the ambulance driver, and they head off. The van reaches its destination, zooms through the open gate, and stops in a courtyard. They get out, and the driver tells Paiva he'll show him their facilities, starting with the infirmary. Paiva walks down a corridor accompanied by two orderlies. When they arrive at the infirmary, Paiva is truly impressed with the cleanliness of the place. Taking it all in, this moment is the very first time Paiva has felt totally happy since his wife, Leila, died."

    The Twist - At the very instant of Paiva's great feeling of joy, the orderlies immobilize him, tie his hands, and place him on a stretcher. “Surprised and frightened, Paiva could offer no resistance. A needle was stuck into his arm.” Paiva is stripped and taken into the operating room. One of the men dressed as a surgeon asks what organs from this one. The other masked man says the corneas, for sure, and probably the liver, kidneys, and lungs. Rubem Fonseca ends with one of the masked men remarking, “We have to work fast. The rider's waiting to deliver the orders.”

    Coda - A ghastly tale, for sure, and a tale that speaks to the economic conditions in a city like Rio, a city with a razor sharp division between rich and poor. Paiva comes to recognize the city leaves many men and women destitute and homeless. Too bad he didn't pick up on the signs of what some of the population will resort to in order to avoid being counted among the destitute themselves.


    Rubem Fonseca, 1925-2020

  • Thorin Raa

    Es la primera obra que abordo de Brasil y en verdad es súper pero super recomendado!!!

    Está recomendación literaria se la agradezco a @juan_altazor quien en el Club de lectura no la recomendó y en verdad fue un total acierto.

    La historia nos narra la vida de un asesino el cual tomara las rienda de su vida y de las demás personas. Llegando a tomar el papel como un cobrador y hacer que las personas hagan un pago pendiente, en dónde no tendrá piedad con sus víctimas sometiéndolas a diferentes torturas incluso llegando a degollar a sus víctimas de una manera brutal y a la vez perturbadora y con varios delitos sexuales el cual lo llevará a diferentes situaciones y en el que encontrara el amor de una manera bastante tóxica y dañina un relato bastante crudo, perturbador sin ningún tipo de censura el cual te hará cuestionar los valores de una sociedad clasista que solo piensa en el bien individual más no común y será la condena de ellos ya que esto incita al asesino a ser aún más cruel y malévolo.

  • Charlie

    I didn't get the Bukowski comparisons, until I did. The stories in Rubem Fonseca's The Taker and Other Stories often have more intricate scenarios than your average Bukowski, and some of the first couple stories (the stronger half of this slim collection) read as genre exercises in horror. The second half of the stories are a bit more soaked in alcohol, misogyny, and general malignancy. Maybe this is what being in Brazil is like, though? Maybe it's only a bit of an exaggeration to murder your wife, and your dwarf best friend, for some good sex? Highlights include the menacing and iconic "Night Drive," the incredible rebuke to good behavior in capitalist society "The Taker," the kinda corny nursing room horror story "The Enemy" and it's partner "Angels of the Marquees."

  • Fernando Iglesias

    Irregular colección de cuentos…y Mandrake.

    Un pedófilo contando sus miserias a una grabadora, un joven enamorado de su hermana, un desquiciado cobrándose venganza a cuerpo de rey, un asesino a sueldo persiguiendo su presa a través del Amazonas, la codicia brotando entre amigos…y Mandrake.
    Un carnaval de personajes sórdidos e inmorales contando sus historias…y Mandrake, el estupendo personajes creado por Fonseca que aparece por primera vez en esta colección: abogado criminalista, soltero y desenfadado don Juan de Río de Janeiro de una gran cultura literaria y cinematográfica.

    Bien escritos. Me gustaron Mandrake, El cobrador y Pierrot de la caverna.

    ¡Pepepepepepepe!

    También en Instagram.

    https://www.instagram.com/p/CWT6Q9QM8c0/

  • jose coimbra

    "Querer produzir as belas-letras é tão ruim quanto querer ser coerente".

    "Alguém já disse que o ser humano ama às pressas, mas odeia devagar".

    "Storr: muitos especialistas que examinaram o problema de crianças seduzidas ou que tiveram contato sexual com adultos concluíram que os danos emocionais por elas sofridos resultaram do horror dos mais velhos que tomaram conhecimento do fato e não de algo intrinsecamente assustador no contato sexual".

    "Kinsey: alguns dos mais experientes estudiosos dos problemas juvenis concluíram que as reações dos pais, autoridades policiais e outros adultos podem prejudicar a criança muito mais do que os contatos sexuais em si".

  • Samia Schiller

    Terceira aparição do personagem Mandrake, desta vez dá nome ao conto.

    Ele é um advogado, mas não é para isso que o contratam. Os magnatas, os poderosos contratam Mandrake para livrar a cara deles da lei, de chantagens ou coisa que o valha.

    Mandrake faz uso deles. Não está nem dentro, nem fora da lei, tem sua própria justiça ou ética. E é deste ponto de vista que são mostrados a ambivalência dos personagens, da polícia, do jornalismo e, claro, do Brasil.

    Neste conto, algumas características de Mandrake são reforçadas seu gosto por cinema antigo, vinhos portugueses, xadrez, seu estado de paixão constante, a infidelidade e mania por citações literárias e filosóficas.

  • Thiago Da silva

    Voltei a este livro lido na juventude e ele se saiu ainda maior. Tenho a impressão de que aqui Rubem está mudando seu estilo, que produziu grandes livros, mas pareceu meio gasto no "Feliz ano novo", que é o imediatamente anterior a esse.
    Alguns dos temas típicos estão aqui (violência, sexo etc.), o estilo seco e veloz também, assim como o narrador meio sereno que conta atrocidades de modo calmo e analítico, mas parece que tem algo novo aqui que eu não sei nomear.
    Enfim, recomendo bastante, como (quase) tudo que li do Rubem.

  • Esperança Almeida

    Foi uma leitura incômoda e indigesta. Rubem Fonseca lança esse livro após sofrer censura durante a ditadura por "exteriorizar matéria contrária à moral e bons costumes" e é palpável todo o ódio em seus escritos. Os personagens são errantes, violentos, criminosos, detestáveis. É possível entender a importância de Rubem na literatura nacional, mas definitivamente não é um livro pra mim. Reconheço que isso não faz com que seja um livro ruim, mas não tenho estômago para a crueza com que ele trata temas como 3stupr0 e p3d0f1l1a.

  • Niño Lagartija

    Esta compilación se queda a medias. Se compone de 10 relatos donde destacan el que da nombre al libro seguido por "Pierrot de la caverna", "Mandrake", "H.M.S. Cormorant en Paranaguá" y "El juego del muerto" que resulta predecible.

    El cobrador es un libro que incomoda y entretiene con narraciones violentas, pervertidas, con tintes de novela negra cubiertas de un halo intelectual sin sentirse pesadas.

  • Rodolfo Santullo

    El gran autor brasileño de noir, a quién conocí gracias a Red O Globo y la adaptación de su novela Agosto. Luego leí el libro y me hice fan perdido del tipo. Nunca había leído sus cuentos hasta este libro. Como toda antología, los tiene mejores y peores, pero son todos de bueno para arriba con gran destaque para tres: Encuentro en el Amazonas, Camino de Asunción y Mandrake, donde aparece ese gran personaje de Fonseca, protagonista de un par de libros propios y una serie de HBO.

  • Cezar Dranka

    Pois olhe.. esse não foi muito legal. Li outros livros do Rubem, o quais achei fantásticos, como o Feliz Ano Novo e aquele livro dele sobre mulheres.

    Esse aqui achei bem fraco. Sei lá. Os contos não convencem, não cativam. Tem um ou outro que até que é bonzinho, mas em geral o tom da coisa é meio estéril mesmo. Não entendi por qual motivo a crítica elogiou tanto.

  • Melquisedek

    Excelentes contos. Grandes apimentadas no intelecto e na imaginação.

  • Ignatius

    Qué potentes estos cuentos. Van directo, sin rodeos, a nuestra parte más oscura.

  • Bruno

    El Cobrador - 4
    Pierrot de la caverna - 3
    Encuentro en el Amazonas - 3
    Crónica de sucesos - 3
    Once de Mayo - 4
    El juego del muerto - 3
    Mandrake - 4

  • Santiago Quijano

    Un maestro del desparpajo.

  • suso

    crudeza sorprendente, una locura de cuentos

  • Manuel Gómez

    Candela pura. Leer a Fonseca es meterse en la entrañas profundas de nuestra América Latina.