
Title | : | A Xicana Codex of Changing Consciousness: Writings, 2000-2010 |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | 0822349779 |
ISBN-10 | : | 9780822349778 |
Language | : | English |
Format Type | : | Paperback |
Number of Pages | : | 280 |
Publication | : | First published May 17, 2011 |
Moraga considers decade-defining public events such as 9/11 and the campaign and election of Barack Obama, and she explores socioeconomic, cultural, and political phenomena closer to home, sharing her fears about raising her son amid increasing urban violence and the many forms of dehumanization faced by young men of color. Moraga describes her deepening grief as she loses her mother to Alzheimer’s; pays poignant tribute to friends who passed away, including the sculptor Marsha Gómez and the poets Alfred Arteaga, Pat Parker, and Audre Lorde; and offers a heartfelt essay about her personal and political relationship with Gloria Anzaldúa.
Thirty years after the publication of Anzaldúa and Moraga’s collection This Bridge Called My Back, a landmark of women-of-color feminism, Moraga’s literary and political praxis remains motivated by and intertwined with indigenous spirituality and her identity as Chicana lesbian. Yet aspects of her thinking have changed over time.
A Xicana Codex of Changing Consciousness: Writings, 2000-2010 Reviews
-
A 'greatest hits' kind of book but, as someone who hadn't read the essays, the organization makes sense. I appreciated her honest reflection regarding the historic struggles she had with Anzaldua. The vulnerability in her writing reminds us that even heroes in our world know they make mistakes. I read slowly because, like most sacred texts, it is important to let each word sink in, that their lessons heal us as the reader much like they were words of healing for the writer.
-
Maestra.
-
Son ensayos llenos de rabia, pero, con todo, dudan mucho más de lo que disponen. Aquí está la ansiedad del límite: ¿cómo se acuerpan los intersticios? Críticas frontales al white feminism, a la raza chicana (xicana) que se blanquea, al sistema que lo permite y lo alienta... luego todo matizado desde la amplitud: How do you teach a child the word genocide and still give him reason to love beyond his front door?
Lo personal es político, teoría y praxis bien hiladas. Ahí verán.
El ensayo dedicado a Gloria Anzaldúa requiere lecturas previas (Borderlands, check, y The Bridge... not check... yet), pero está jugosito y chingón. -
I kind of shouldn't, based on who I am, but I can't help but hate Chicano Literature and writings. It's the same thing over, and over, and over again. I'm so sorry. I'm tired of reading about oppressed Mexican-Americans who speak English and Spanglish and grew up in poverty and a broken family. They're often gay, too. And I can't relate.
The writing is not bad at all (although the Spanglish annoys me), I just don't like it. I can't relate and I don't like it. -
This book is deeply personal, and reflects on so many aspects of Moraga's life and relationships as a queer chicana feminist. The hurt she feels for diasporic people is evident. There are great pieces but it is, more than anything, like a personal diary. For other readers like me, who prefer a more outward perspective, this might not be the most enjoyable read.
-
i read the expert of Still Loving in the (Still) War Years on keeping queer queer (pg.175) and the talks of how queer Black and Brown people had to show the difference of how the idealism of being about their culture and still embracing their queerness affected them. such a beautiful piece that reads super easy and able to discuss the difference of white and POC queerness through out the years!
-
I bought this book last spring, but reading it bit by bit after the election, Moraga's book has been the best medicine I have found for the various heridas abiertas of being a queer xicana in this country.
-
Find my review for Lambda Literary
here. -
I couldn't resist buying this over the weekend!
-
This book definitely left me with a lot of food for thought and notes on the margins.