
Title | : | The Silver Age of Russian Culture: An Anthology |
Author | : | |
Rating | : | |
ISBN | : | 088233171X |
ISBN-10 | : | 9780882331713 |
Language | : | English |
Format Type | : | Hardcover |
Number of Pages | : | 500 |
Publication | : | First published January 1, 1975 |
CRITICISM
Dmitry Merezhkovsky - On The Reasons For The Decline And On The New Tendencies In Contemporary Russian Literature (Samuel Cioran trnsl.)
Vasily Rozanov - On Symbolists And Decadents (Joel Stern trnsl.)
Konstantin Balmont - Elementary Words On Symbolist Poetry (excerpts) (Samuel Cioran trnsl.)
Valery Bryusov - K.D. Balmont, LET'S BE LIKE THE SUN, A BOOK OF SYMBOLS (Rodney Patterson trnsl.)
Vyacheslav Ivanov - Thoughts On Symbolism (Samuel Cioran trnsl.)
Zinaida Gippius - Peredonov's Little Tear (What Sologub Doesn't Know) (Sharon Leiter trnsl.)
Osip Mandelstam - The Morning Of Acmeism (Clarence Brown trnsl.)
Robert T. Whittaker, Jr. - Nikolai Gumilev And Acmeist Critcism
Nikolay S. Gumilev - Symbolism's Legacy & Acmeism (Robert T. Whittaker, Jr. trnsl.)
Nikolay S. Gumilev - Review of Akhmatova's BEADS (Robert T. Whittaker, Jr. trnsl.)
Nikolay S. Gumilev - Review of Mandelstam's STONE (Robert T. Whittaker, Jr. trnsl.)
Victor Zhirmunsky - Two Tendencies Of Contemporary Lyric Poetry (John Glad trnsl.)
Osip Mandelstam - Storm And Stress (Clarence Brown trnsl.)
POETRY
Alexander Blok:
Nightingale Garden (Rodney Patterson trnsl.)
The Unknown Lady (George M. Young, Jr. trnsl.)
"Today, I Don't Remember What Happened Yesterday" (Barbara Heldt Monter trnsl.)
"I Pass Away This Life Of Mine" (Gary Kern trnsl.)
For Anna Akhmatova (Barbara Heldt Monter trnsl.)
"How Burdensome To Walk Among The People" (Gary Kern trnsl.)
"From Sunset She Appeared" (Gary Kern trnsl.)
The Twelve (Arthur Clifford trnsl.)
The Twelve (Natasha Templeton trnsl.)
Andrey Bely:
To Friends (Rodney Patterson trnsl.)
Valery Bryusov:
A Sonnet To Form (Samuel Cioran trnsl.)
Konstantin Balmont:
She Rests
The Feast
Portraits
Sonnets Of The Sun
The Birth Of Music
The Reed Pipe
The Palace
Through The Ages
Anchorite
Translucence
The Anchorite
Sound Of Sounds
Beneath A Lunar Sign
Sparks Of Mysteries
What Has Happened To Me
The Sunbeam
The Honey Of The Ages (all Rodney Patterson trnsl.)
Vladimir S. Soloviev:
"Dearest friend, do you not see" (Samuel Cioran trnsl.)
Three Meetings (Ralph Koprince trsnl.)
Vyacheslav Ivanov:
Winter Sonnets
Italian Sonnets (both by Emery E. George trnsl.)
Innokenty Annensky:
Poems From A Cypress Chest (R.H. Morrison trnsl.)
Osip Mandelstam:
Tristia (Bruce McClelland, trnsl.)
Hagia Sophia (Struven Fehsenfeld trnsl.)
Notre Dame (Struven Fehsenfeld trnsl.)
"Given my body - how shall I use it?" (Jane Gary Harris trnsl.)
"Orioles In The Trees, and the length of vowels" (Jane Gary Harris trnsl.)
Insomnia (Jane Gary Harris trnsl.)
"I was washing outside in the darkness"(W.S. Merwin & Clarence Brown)
The Age (Struven Fehsenfeld trnsl.)
January 1, 1924 (Jane Gary Harris trnsl.)
Anna Akhmatova:
A Poem Without A Hero (Carl R. Proffer & Assya Humesky trsnl.)
The Guest (Carl R. Proffer trsnl.)
A New Year's Ballad (Carl R. Proffer trsnl.)
"I have come to take your place, sister" (Barbara Heldt Monter trnsl.)
Delusion II
In Tsarskoe Selo III
"My dreams could frequent you more rarely"
"The incense of world and country"
"The imortelles are dry and pink. The clouds"
"I know that you are my reward"
"All things were pledge to me of him"
In Memoriam, July 19, 1914
"Blessing of the Lord, the morning's beam"
"The river dawdles, valley waters gathering"
"Beyond the lake the waning moon has slowed"
"To fall sick now, delirium blazing, what fun-"
"Here's the shore, then, of the northern ocean"
"It is fine here: all rustle and creak"
In A White Night
In The Wood
"There's the flag, on the customhouse flashing"
"The evening's feverish, the mornings drooping"
"Hark, kind wanderer, though distant"
For V.K. Shileiko
Love (all Walter Arndt trnsl.)
Nikolay S. Gumilev:
Memory (Jamie Fuller trnsl.)
The Sixth Sense (Carl R. Proffer trsnl.)
A Baby Elephant (Carl R. Proffer trsnl.)
The Streetcar Gone Astray (Carl R. Proffer trsnl.)
PROSE
Fyodor Sologub:
The Poison Garden (Samuel Cioran trnsl.)
Andrey Bely:
Adam (Charlotte Douglas trnsl.)
Valery Bryusov:
The Republic Of The Southern Cross (Pierre Hart trnsl.)
Now When I Have Awakened (The Notes Of A Psychopath) (Samuel Cioran trnsl.)
Boris Sadovskoy:
Lamia (Samuel Cioran trnsl.)
Zinaida Gippius:
He Has Descended (Samuel Cioran trnsl.)
Pavel Nilus:
Summer Heat (Samuel Cioran trnsl.)
Lydia Zinovieva-Annibal:
Thirty-Three Abominations (Samuel Cioran trnsl.)
Nikolai Evreinov:
The Theater Of The Soul (Christopher Collins trsnl.)
ARTICLES
Denis Mickiewicz - Apollo and Modernist Poetics
John E. Bowlt - The World Of Art
APPENDIX - RUSSIAN TEXTS
Alexander Blok - Dvenadtsat (The Twelve)
Anna Akhmatova - Poema bez geroia (Poem Without A Hero)
Osip Mandelstam - Tristia, Solominka, V Peterburge my soidemsia snova
The Silver Age of Russian Culture: An Anthology Reviews
-
I originally requested this through inter-library loan because it contained the only translation of
Lydia Zinovieva-Annibal's "Thirty-Three Abominations", which was a short story from the decadent era I was interested in reading. While I did not have the time to read the entire book, there's a lot of great material here - essays from the era, a lot of poetry and prose, even a play - from a variety of authors and all translated into English. It would make a nice compliment with
The Dedalus Book of Russian Decadence: Perversity, Despair and Collapse.
Some of the pieces here I had already read in the Dedalus volume (
Valery Bryusov's "Now When I Have Awakened (The Notes Of a Psychopath)" and "The Republic Of The Southern Cross" - which I presented a podcast reading of
here). "The Poison Garden" by
Fyodor Sologub is basically a direct retelling of
Nathaniel Hawthorne's
Rappaccini's Daughter reset into modern times and recast through a decadent/symbolist lens - in truth, I like Sologub's version better as the student lodger entranced by the beautiful maiden in the garden next door (a very nice decadent detail - a overly orderly and precisely laid out garden of noxious plants) eventually comes to realize that she is suffused with poison herself, raised with it as part of her natural system so as to be used as an agent of vengeance against wealthy suitors by her scientist father, Professor Botanik (motivated by his family's history of slavehood and exploitation by the same wealthy classes). But the absoluteness of her beauty is so bewitching that the student still chooses death-in-love over never loving her at all. Decadence, it could be argued, is just the pose of Romanticism dealing with the realities, disappointments and new-found literary freedoms of Naturalism (unfaithful lovers, disease, greed, perversion, the inevitability of death) - the last dying gasps of Romanticism - and it derives its power, as here, by paying near-morbid attention to (or setting up fictional situations to exploit) the friction arising from contrasts (youth/age, beauty/danger, love/sex, rationality/mysticism, quotidian/progressive).
"Adam" by
Andrey Bely is more on the symbolist side of things and reminded me a bit of
Nikolai Gogol's "Diary Of A Madman" as we follow Adam Antonovich Koreish, returning to recuperate at his father's farm in the country after being overwhelmed by city life. Adam is an untrustworthy narrator, a strange paranoid prone to enigmatic ramblings, who becomes increasingly detached from reality (for example, his narrative of his first night at the farm ends with him riding a large dog out of the room, only for the reader to discover that somewhere in there he fell asleep and went into a drunken dream) and casts himself and those around him into the symbolic and religious roles of his messiah complex, as he attempts to deal with his fleeing from the modern world "beyond the pale" and "over the border", which he feels has failed modern man and which failure will soon result in the "removing of symbols" and the end of the world. But, despite the repeated assurances that "he knew what he was doing" (a nice little writing device), Adam seems to become more and more paranoid and delusional, eventually fleeing back to the city after (possibly) burning down his father's farm. Interesting study of youth driven to save Russia from itself but driven mad by religious persecution mania.
"Thirty-Three Abominations" is interesting as one of the first representations of Lesbianism (those Progressive readers who can only read past representations of oppressed groups that inexplicably are also completely modern and unsoiled by bias, should probably just skip this story) in Russian literature - in this case in the mode of the decadents - thus it focuses on the morbid and obsessive qualities of the relationship between Vera (an actress) and the narrator (a beautiful young teenage ingenue, training as an actress). Vera is overly dramatic and possessive, while the young narrator has an interesting, almost distanced and pragmatic view of events as Vera takes her under a wing and they begin a passionate affair. There's suicide (Vera's male ex-lover, who is also the narrator's fiance) and Vera's overwrought mood swings as the young actress agrees to be painted by "The Society Of 33 Artists" (Vera is worried that capturing her image in 33 portraits will damage the young actress in some aesthetic way) and it all ends in another death. It was interesting but also very vague and hard to follow at times.
From the viewpoint of supernatural literature,
Boris Sadovskoy's "Lamia" is noteworthy as a decadent take on the vampire theme where a young man is repeatedly visited, in his dreary chambers, by his dead love who wants only to feed on blood from his chest. The story is very straightforward - the word "vampire", or any related term, is never mentioned (outside of the title) and the melancholy, morbid descriptions of chambers and the young man's wandering through the snowy midnight streets are very effective. I dug this story.
Zinaida Gippius (who had the memorable "Moon-Ants" featured in the Dedalus volume) is represented here by an essay and the story "He Has Descended", about a secret rural gathering of religious schismatics who practice both an ecstatic form of dervish dancing and (following the ecstasies and resultant prophesying) anonymous, near-orgiastic, group sex in the dark. This is not represented in a lewd or exploitative way - very straightforward in fact and non-descriptive - and the story focuses on one good woman there who believes her secret lover (although she is aware that it may have been many men) is her spiritual groom as assigned by heaven and is plagued by the desire to know who it is, and plagued by her need to know. This is not resolved. Probably of deeper interest and illuminating to those well-read in religious movements in Russia at the time (it made me think Bryusov's "The Last Martyrs" from the Dedalus volume, the tale of a free-love cult and revolution) but I found it interesting without any of that knowledge.
Pavel Nilus' "Summer Heat" is a fun and healthily erotic story of a young man frolicking in the summer heat of the arbors with his three female cousins, as the atmosphere and temperature begin to awaken sexual feelings in them. Kind of charming, really.
"Theater Of The Soul" (a one-act monodrama with prologue) by
Nikolai Evreinov is a short play taking place inside the human soul (the theater set is of a huge rib-cage and heart that would have been built to pulse and vibrate) as the Rational and Emotional parts of the soul fight over concepts like love and faithfulness, all while the Unconscious soul sleeps. After guest appearances by idealized and degraded versions of the soul's dutiful wife and his young dancer-mistress, it ends dramatically in a fight, murder and suicide - and then a charmingly quirky exit for the just-awakened Unconscious. Cool! Like a 1912 Russian version of HERMAN'S HEAD.
There is a lot of poetry here - some of which I read and some of which I skipped (the footnotes running through "A Poem Without A Hero" by
Anna Akhmatova convinced me that I would have very little chance of following her tell-all sketch of the circle of artists and friends she was reflecting back on). "The Twelve" by
Alexander Blok is offered here in two face-to-face translations (I preferred
Arthur Clifford's over
Natasha Templeton's) and is a nice contrast of layers on a wintry night in the city (street life, the military, young lovers, etc.) but I don't think my Russian history is savvy enough to decode the final imagery of Jesus Christ leading the red brigade onward through the snow, pursued by a starving dog. Blok's "Nightingale Garden" is a nice encapsulation of cyclic nature of seduction ("on the place where my cabin once stood, on the path that I furrowed, a worker began to descend with an ox, driving before him another burro") and his "For Annna Akhmatova" is very powerful ("'Beauty is frightening,' they will tell you..."). The untitled poem starting "From sunset she appeared" has a solid evocation of the decadent femme fatale (black eyes and tresses compared to snakes). And while, as I said, I didn't take on Akhmatova's "A Poem Without A Hero", I did enjoy many of her shorter pieces here, as well as others offered.
A good investment (either in money - $12 on bookfinder, or time spent putting in an inter-library loan request) for those interested in the material.